322 LP22 Ράφια 22

LP22

Ράφια 22 | Racks 22
Native translation

Το επάνω ράφι έχει ένα χάλκινο καζάνι στο οποίο έβαφαν τα νήματα για τον αργαλειό. Επίσης δύο ρόκες στις οποίες τοποθετούσαν το μαλλί για να το κάνουν νήμα και ένα αδράχτι για νήμα.
Στο κάτω ράφι υπάρχει ένα «λανάρι» που το χρησιμοποιούσαν για να «ξάνουν» το μαλλί των προβάτων μετά το καθάρισμα και το πλύσιμο. Επίσης υπάρχουν καθαρισμένα και πλυμένα μαλλιά από μαύρα και άσπρα πρόβατα.


Ρόκα: Ξύλινο εργαλείο που χρησιμοποιείται για να συγκρατεί το μαλλί, ενώ αυτό γνέθεται σε νήμα. Τοποθετούνταν κάτω από τη μασχάλη ή στερεωνόταν όρθια και από εκεί τραβούσαν ίνες για γνέσιμο.
Αδράχτι: Λεπτό, ξύλινο εργαλείο με μυτερή άκρη, το οποίο περιστρέφεται με το χέρι για να στρίψει και να μετατρέψει τις ίνες μαλλιού σε νήμα. Χρησιμοποιείται συνήθως μαζί με τη ρόκα.
Λανάρι: Εργαλείο με μεταλλικά δόντια πάνω σε ξύλινη βάση, που χρησιμοποιείται για το «ξάσιμο» του μαλλιού, δηλαδή για να διαχωριστούν και να ισιώσουν οι ίνες μετά το πλύσιμο, πριν το γνέσιμο. Λειτουργεί παρόμοια με χτένα, προετοιμάζοντας το μαλλί για το αδράχτι.

Ηχητική ξενάγηση

On the upper shelf, there is a copper cauldron used for dyeing the threads intended for the loom.
There are also two distaffs (“rokes”) used to hold the wool while spinning it into yarn, as well as a spindle for twisting the yarn.
On the lower shelf, there is a wool carder (“lanari”), used to comb the sheep’s wool after it was cleaned and washed.
There is also washed wool from both black and white sheep.

Glossary

Distaff: A wooden tool used to hold unspun wool while spinning it into yarn. It is usually placed under the arm or in a stand, allowing the spinner to draw fibers as needed.
Spindle: A slender, pointed wooden rod that is spun by hand to twist and transform wool fibers into thread or yarn. It is commonly used together with the distaff.
Wool carder (Lanari): A tool with metal teeth set on a wooden base, used to card (comb) the washed wool. This process separates and straightens the fibers before spinning. It works similarly to a brush or comb, making the wool ready for use with the spindle.

Audio guided tour

  Übersetzung mit künstlicher Intelligenz

Auf dem oberen Regal befindet sich ein Kupferkessel, der zum Färben von Garnen für das Weben verwendet wurde.
Daneben stehen zwei Spinnstäbe („Roken“) zur Wollverarbeitung sowie eine Spindel zum Zwirnen des Garns.
Auf dem unteren Regal liegt ein Kardiergerät („Lanari“), mit dem die gewaschene Schafwolle gekämmt wurde.
Dazu passende gesäuberte Wolle von schwarzen und weißen Schafen.

Begriffserklärungen (Glossar)

Roke: Holzstab, der ungekämmte Wolle beim Spinnen hält.
Spindel: Handgedrehtes, spitz zulaufendes Stäbchen, mit dem Wolle zu Garn gesponnen wird.
Lanari: Gerät mit Metallzähnen auf Holzunterlage, das die Fasern vor dem Spinnen trennt und glättet – ähnlich einer Bürste.

Geführte Audio-Tour

Traducere cu ajutorul inteligenței artificiale

Pe raftul de sus se află un cazan din cupru folosit pentru vopsirea firelor destinate țesutului.
Lângă el sunt două furci („roci”) pentru ținut lâna în timpul torsului și un fus pentru răsucirea firului.
Pe raftul de jos se află un pieptăn pentru lână („lanari”), folosit pentru a peria lâna spălată.
Sunt expuse și smocuri de lână albă și neagră.

Glosar:

Rocă: unealtă din lemn folosită pentru susținerea lânii netoarse în timpul torsului.
Fus: tijă de lemn subțire, rotită manual, care transformă lâna în fir.
Lanari: perie din lemn cu dinți metalici pentru pieptănarea lânii spălate înainte de tors.

Tur ghidat audio

Превод с помощта на изкуствен интелект

На горния рафт има меден казан, използван за боядисване на конци за тъкане.
Има също две вретена („рока“) и хурка за усукване на прежда.
На долния рафт има вълнодърпа („ланари“), използвана за разресване на вълната след измиване.
Изложена е и изпрана вълна от черни и бели овце.

Речник

• Рока: Дървен инструмент за държане на неиспредена вълна при предене.
• Хурка: Вретено, което се върти на ръка, за да усуче и превърне вълната в прежда.
• Ланари: Инструмент с метални зъбци, подобен на четка, използван за разресване на изпраната вълна преди предене.

Обиколка с аудиогид

L’étagère supérieure contient un chaudron en cuivre dans lequel on teignait les fils pour le métier à tisser. Il y a aussi deux “rokes” dans lesquels on mettait la laine pour en faire du fil et un fuseau pour le fil.
Sur l’étagère du bas, on trouve une cardeuse qui servait à “manger” la laine du mouton après l’avoir nettoyée et lavée. Il y a aussi de la laine nettoyée et lavée de moutons noirs et blancs.

Explication / Glossaire

Roka : outil en bois utilisé pour maintenir la laine pendant qu’elle est filée en fil. Il se plaçait sous le bras ou se fixait en position verticale, permettant ainsi de tirer les fibres pour le filage.
Fuseau : outil fin en bois à extrémité pointue, que l’on fait tourner à la main pour tordre et transformer les fibres de laine en fil. Il est généralement utilisé avec la roka.
Carde à laine : outil muni de dents métalliques fixées sur une base en bois, utilisé pour « carder » la laine, c’est-à-dire séparer et redresser les fibres après lavage, avant le filage. Fonctionne de manière similaire à un peigne, en préparant la laine pour le fuseau.

Visite guidée audio

Yapay zeka ile çeviri

Üst rafta, dokuma için kullanılacak iplikleri boyamakta kullanılan bakır kazan yer alır.
Ayrıca iki adet “roka” (iplik tutucu çubuk) ve iplik bükmek için kullanılan bir çıkrık vardır.
Alt rafta ise, yünü temizledikten sonra taramak için kullanılan “lanari” (yün tarağı) ve siyah/beyaz koyunlardan elde edilen yün bulunmaktadır.

Sözlük

• Roka: Eğirme sırasında yünü tutmak için kullanılan ağaç çubuktur.
• Çıkrık: Yünü bükerek ipliğe dönüştüren döner tahta alettir.
• Lanari: Yıkanmış yünü tarayarak lifleri düzleştirmeye ve ayırmaya yarayan alet.

Sesli rehberli tur

Tłumaczenie przy użyciu sztucznej inteligencji

Na górnej półce znajduje się miedziany kocioł do barwienia nici przeznaczonych do krosna.
Obok są dwie przęślice („rokes”) do trzymania wełny podczas przędzenia oraz wrzeciono do skręcania przędzy.
Na dolnej półce znajduje się gręplarka („lanari”), służąca do czesania umytej wełny.
Wystawiona jest również przemyta wełna od czarnych i białych owiec.

Słowniczek

• Przęślica (rokes): drewniany przyrząd do przytrzymywania nieprzędzonej wełny podczas przędzenia.
• Wrzeciono: smukły, spiczasty drewniany pręt, ręcznie obracany do skręcania włókien wełny w nić.
• Gręplarka (lanari): narzędzie z metalowymi ząbkami na drewnianej podstawie, służące do rozczesywania umytej wełny przed przędzeniem.

Wycieczka z przewodnikiem audio

Автоматический перевод с использованием ИИ

На верхней полке — медный котёл, использовавшийся для окрашивания пряжи, предназначенной для ткачества.
Также — две прялки (“рокес”) для удержания шерсти и веретено для её скручивания.
На нижней полке — щётка для расчёсывания шерсти (“ланари”) и вымытая шерсть чёрных и белых овец.

Глоссарий

• Прялка (рока) — деревянный инструмент для удержания непряденой шерсти во время прядения.
• Веретено — тонкая деревянная палочка, вращаемая вручную для скручивания волокон в нить.
• Ланари — инструмент с металлическими зубцами на деревянной основе, использовавшийся для расчёсывания вымытой шерсти перед прядением.

Аудиогид

Аутоматски превод помоћу АИ

Na gornjoj polici je bakarni kazan koji se koristio za bojenje konca namenjenog tkanju.
Tu su i dva vretena („rokes“) za držanje vune tokom predenja, kao i jedno vreteno za uvijanje konca.

Na donjoj polici je četka za češljanje vune („lanari“) i oprana vuna crnih i belih ovaca.

Rečnik

Roka: drveni alat za držanje neispredene vune tokom predenja.

Vreteno: izdužena drvena štapićasta sprava za ručno uvijanje vune u konac.

Lanari: alat sa metalnim zupcima za češljanje i poravnavanje oprane vune pre predenja.

 

На горњој полици је бакарни казан који се користио за бојење конца намењеног ткању.
Ту су и два вретена („рокес“) за држање вуне током предења, као и једно вретено за увијање конца.
На доњој полици је четка за чешљање вуне („ланари“) и опрана вуна црних и белих оваца.

Речник

• Рока: дрвени алат за држање неиспредене вуне током предења.
• Вретено: издужена дрвена штапићаста справа за ручно увијање вуне у конац.
• Ланари: алат са металним зубцима за чешљање и поравнавање опране вуне пре предења.

Аудио водич / Audio vodič.

AI-alapú automatikus fordítás

A felső polcon egy rézüst található, amelyet a szövőszékhez használt fonal festéséhez használtak.
Mellette két rokka („roka”) látható, amelyek a gyapjú fonásakor szolgáltak tartóként, valamint egy orsó a fonál csavarásához.
Az alsó polcon egy gyapjúkártoló („lanari”) van, amely a megtisztított és megmosott birkagyapjú fésülésére szolgál.
Mellette fekete és fehér gyapjú található.

Szójegyzék

Roka: Faeszköz a fonatlan gyapjú tartásához fonás közben. Általában a kar alá szorítják vagy állványba helyezik.
Orsó: Karcsú, hegyes pálca, amelyet kézzel pörgetnek, hogy fonalat készítsenek a gyapjúból.
Lanari: Fa alapú, fémtüskés eszköz, amellyel a gyapjút kifésülik a fonás előtt. Hasonlít a fésűre vagy kefére.

Hangalapú idegenvezetés

Автопереклад за допомогою AI

На верхній полиці — мідний казан, у якому фарбували нитки для ткацтва.
Поряд — дві прядки (“роки”), які тримали вовну під час прядіння, а також веретено, що скручувало нитку.
На нижній полиці — кардель (“ланарі”) для розчісування попередньо вимитої вовни.
Поряд — чорна і біла овеча вовна.

Глосарій

Рока — дерев’яний інструмент, що тримає нечесану вовну під час прядіння.
Веретено — дерев’яна паличка, яка обертається рукою для скручування вовни у нитку.
Ланарі — інструмент із зубцями, який наче гребінець, розчісує вовну перед прядінням.

Аудіогід

Scroll to Top

Time schedule

From 1st of May
The Olive Oil Museum Prinos, Thassos, is opened for visitors
Mon-Sat: 09:00 - 16:00
Sundays: Closed

From 19th of May
The Olive Oil Museum Prinos, Thassos, is opened for visitors
Mon-Sun: 09:00 - 19:30

Exceptionally

Saturday 29 June
The Olive Oil Museum Prinos, Thassos, is opened for visitors
09:00 – 18:00

Sunday 30 June
The Olive Oil Museum Prinos, Thassos, is opened for visitors
10:00 – 19:30

From 22th of July
The Olive Oil Museum Prinos, Thassos, is opened for visitors
Mon-Sun: 09:00 - 19:00

From September 1st
The Olive Oil Museum Prinos, Thassos, is open for visitors
Monday to Saturday: 09:00 - 18:00
Closed on Sundays
30th of September only:
09:00 – 14:00

From 6th October
The Olive Oil Museum Prinos, Thassos, is open for visitors
Mon-Sat: 09:00 - 15:00
Closed on Sundays

From 15th October
The museum will be closed to visitors and will be open only by appointment at least one day in advance.

"Rendez-vous au printemps"
(See you in Spring)

Time schedule

From 17th October
Museum will remain closed for visitors. You can visit it
only upon request at tel: +30 25930 71950