F12
Native translation
Επιγραφές της Β ελληνικής γραφής που χρονολογούνται από το 1300 π.χ. και αναφέρονται στην ελιά και το ελαιόλαδο, δείχνοντας διάφορες οικονομικές συναλλαγές και εμπορικές πράξεις. Είναι οι πρώτες γραπτές μαρτυρίες για την ελιά και το ελαιόλαδο σαν οικονομική παράμετρος.
Πρώτες γραπτές μαρτυρίες για την ελιά
Πληροφορίες για την ελαιοκαλλιέργεια, την παραγωγή και τη διακίνηση του λαδιού στον μυκηναϊκό κόσμο αντλούμε από τις πήλινες πινακίδες των μυκηναϊκών ανακτόρων στην Κρήτη (Κνωσός) και στον ελλαδικό χώρο (Πύλος, Μυκήνες, Τίρυνθα, Θήβα). Οι πινακίδες είναι γραμμένες στην πρώτη ελληνική γραφή, που είναι συλλαβογραφική και φέρει το συμβατικό όνομα Γραμμική Β. Οι πινακίδες της Γραμμικής Β από τα μυκηναϊκά κέντρα του ελλαδικού χώρου χρονολογούνται στον 13ο π.Χ. αιώνα, ενώ για τη χρονολόγηση των πινακίδων του μυκηναϊκού ανακτόρου στην Κνωσό έχουν διατυπωθεί διάφορες απόψεις, ανάμεσα στις οποίες και ορισμένες που τις θεωρούν έως και 150 χρόνια πρωιμότερες.
PHOTO 1 – Κνωσός. Συλλαβογράμματο της ελιάς και του λαδιού στη Γραμμική Β γραφή.
PHOTO 2 – Φαιστός. Ιδεόγραμμα της ελιάς στη Γραμμική Α γραφή.
PHOTO 3 – Οι συλλαβογραφικές αποδόσεις των λέξεων για την ελιά και το λάδι στη Γραμμική Β.
PHOTO 4 – Στον τελευταίο στίχο αναφέρονται ελαιώνες.
Με βάση τα ιδεογράμματα της Γραμμικής Β για το δένδρο της ελιάς, τον καρπό της και το λάδι, αναγνωρίστηκαν αντίστοιχα ιδεογράμματα σε πινακίδες γραμμένες στη Γραμμική Α, μια αρχαιότερη τοπική γραφή της Κρήτης που δεν έχει ακόμη αναγνωσθεί. Η εντόπιση των ιδεογραμμάτων του δένδρου και του καρπού της ελιάς στις πινακίδες αυτές τεκμηριώνει την καλλιέργεια της ελιάς στη μινωική Κρήτη ήδη από το 1800 π.Χ.
Στα πρώτα αυτά ενεπίγραφα κείμενα του ελληνικού πολιτισμού, τα οποία περιέχουν κατάστιχα αποθηκών, καταλόγους αγροτικών προϊόντων και φόρων, πωλήσεις πρώτων υλών, καθώς και καταγραφές και διανομές γαιών και αγαθών, η ελιά και τα προϊόντα της έχουν δυναμική παρουσία. Καταγράφονται και διανέμονται ελαιώνες, σημειώνονται προσφορές λαδιού σε θεούς και ιερά, ενώ τεκμηριώνεται η παραγωγή και η διακίνηση αρωματικού λαδιού.
Οι γραφείς των ανακτόρων χρησιμοποιούσαν δύο διαφορετικά ιδεογράμματα για την ελιά – Α και ΤΙ – τα οποία ερμηνεύθηκαν από τον Άγγλο γλωσσολόγο J. Chadwick ως ακροφωνικά συλλαβογραφήματα των επιθέτων Α(γριας) και ΤΙ(θασής) = ήμερης ελιάς.
PHOTO 5 – Στη δεύτερη από πάνω στήλη καταχωρείται ελαιώνας.
PHOTO 6 – Πινακίδα από την Κνωσό με καταχώρηση ψευδόστομων αμφορέων, μέσα στους οποίους διακινούνταν τα αρωματικά λάδια των Μυκηναίων σε όλη τη Μεσόγειο.
PHOTO 7 – Απόδοση ελαιώνων στην πόλη Λύκτος.
PHOTO 8 – Γραμμική Β που αναφέρει αρωματισμένο λάδι με κορίανδρο.
PHOTO 9 – Πινακίδα της Κνωσού με καταχώρηση ποσοτήτων λαδιού που αποστέλλονται σε θεότητες, ιερείς και μέλη του ιερατείου. Το λάδι προσφέρεται σε θεότητες όπως ο Δικταίος Ζευς, η Θηρασία (πιθανόν θεά του κυνηγιού που αργότερα ταυτίστηκε με την Άρτεμη), η Ερινύα, αλλά και στο Δαιδάλειο Ιερό και στην Ανέμων Ιέρεια.
Ηχητική ξενάγηση
Native translation
F12 features inscriptions written in Linear B, dating back to 1300 BC, which refer to olives and olive oil. These texts document various economic and commercial transactions and represent the earliest written evidence of olives and olive oil as economic factors.
First Written Evidence for the Olive
Information about the cultivation of the olive and the production and distribution of olive oil in the Mycenaean world can be found in the clay tablets discovered in the Mycenaean palaces of Crete (Knossos) and the mainland (Pylos, Mycenae, Tiryns, Thebes). These were written in the first Greek script, which was syllabic and is called Linear B. The Linear B tablets from the Mycenaean centres on the mainland date to the 13th century BC. The dating of the tablets from the Mycenaean palace at Knossos is debated, with some scholars placing them up to 150 years earlier.
PHOTO 1: Knossos – Linear B ideograms for the olive and oil.
PHOTO 2: Phaestos – Linear A ideogram for the olive.
PHOTO 3: The syllabic representation of the words for “olive” and “oil” in Linear B.
PHOTO 4: Section of a tablet referring to olive groves.
On the basis of the Linear B ideograms for the olive tree, the olive, and oil, similar symbols have been recognised on Cretan Linear A tablets. These are inscribed in an earlier local script which has not yet been deciphered. The identification of the ideogram for the olive tree and fruit on the Linear A tablets highlights that olive cultivation was already established in Minoan Crete by around 1800 BC.
These earliest inscribed texts of Greek civilisation contain inventories of storerooms and catalogues of agricultural produce and taxes, the distribution of raw materials, and records of land and property allocation. The olive and its products are well represented. They record olive groves, the offering of oil to deities and priests, and confirm the production and distribution of aromatic oil.
The palace tablets use two different ideograms for the olive: “A” and “Ti”, which were interpreted by the English linguist J. Chadwick as initial-letter symbols for Agrias (wild) and Thiasis (cultivated).
PHOTO 5: Second from the top – tablet listing an olive grove.
PHOTO 6: Tablet from Knossos listing stirrup jars, in which the aromatic oils of the Mycenaeans were distributed throughout the Mediterranean.
PHOTO 7: Record of a grant of an olive grove to the town of Lyktos.
PHOTO 8: Linear B text mentioning aromatic oil flavoured with coriander.
PHOTO 9: Tablet from Knossos detailing the quantity of oil given to deities, priests, and their households. Oil was offered to deities such as Dictaean Zeus, Theresia (possibly a goddess of hunting later associated with Artemis), Erinya, and also to the shrine of Daedalos and the priestess of the Winds.
Audio guided tour
auto translated
Übersetzung mit künstlicher Intelligenz
F12 zeigt Inschriften in Linear B aus dem Jahr 1300 v. Chr., in denen auf Oliven und Olivenöl Bezug genommen wird. Diese Texte dokumentieren verschiedene wirtschaftliche und kommerzielle Transaktionen und stellen den frühesten schriftlichen Nachweis für Oliven und Olivenöl als wirtschaftliche Faktoren dar.
Erste schriftliche Belege für den Olivenbaum
Informationen über den Anbau des Olivenbaums sowie die Produktion und Verteilung von Olivenöl in der mykenischen Welt finden sich in den Tontafeln, die in den mykenischen Palästen Kretas (Knossos) und des Festlands (Pylos, Mykene, Tiryns, Theben) entdeckt wurden. Diese wurden in der ersten griechischen Schrift verfasst, die silbisch war und als Linear B bezeichnet wird. Die Linear-B-Tafeln aus den mykenischen Zentren des Festlands stammen aus dem 13. Jahrhundert v. Chr. Die Datierung der Tafeln aus dem mykenischen Palast von Knossos ist umstritten; einige Forscher datieren sie bis zu 150 Jahre früher.
FOTO 1: Knossos – Linear-B-Ideogramme für Olive und Öl.
FOTO 2: Phaistos – Linear-A-Ideogramm für Olive.
FOTO 3: Silbendarstellung der Wörter „Olive“ und „Öl“ in Linear B.
FOTO 4: Ausschnitt einer Tafel mit Bezug auf Olivenhaine.
Auf Grundlage der Linear-B-Ideogramme für Olivenbaum, Olive und Öl wurden ähnliche Symbole auf kretischen Linear-A-Tafeln erkannt. Diese sind in einer älteren lokalen Schrift verfasst, die bisher nicht entziffert wurde. Die Identifizierung des Ideogramms für Olivenbaum und Frucht auf den Linear-A-Tafeln zeigt, dass der Olivenanbau auf dem minoischen Kreta bereits um 1800 v. Chr. etabliert war.
Diese frühesten beschrifteten Texte der griechischen Zivilisation enthalten Inventare von Lagerräumen und Kataloge landwirtschaftlicher Produkte und Steuern, die Verteilung von Rohstoffen sowie Aufzeichnungen über die Zuweisung von Land und Eigentum. Die Olive und ihre Erzeugnisse sind darin gut vertreten. Sie verzeichnen Olivenhaine, das Darbringen von Öl an Gottheiten und Priester und bestätigen die Herstellung und Verteilung von aromatischem Öl.
Die Palasttafeln verwenden zwei verschiedene Ideogramme für die Olive: „A“ und „Ti“, die vom englischen Linguisten J. Chadwick als Anfangsbuchstabensymbole für Agrias (wild) und Thiasis (kultiviert) interpretiert wurden.
FOTO 5: Zweite von oben – Tafel mit Auflistung eines Olivenhains.
FOTO 6: Tafel aus Knossos mit Auflistung von Stielflaschen („Stirrup jars“), in denen die aromatischen Öle der Mykener im gesamten Mittelmeerraum verteilt wurden.
FOTO 7: Aufzeichnung einer Schenkung eines Olivenhains an die Stadt Lyktos.
FOTO 8: Linear-B-Text mit Erwähnung von mit Koriander aromatisiertem Öl.
FOTO 9: Tafel aus Knossos mit Angabe der Ölmenge, die an Gottheiten, Priester und deren Haushalte gegeben wurde. Öl wurde Gottheiten wie dem Diktaeischen Zeus, Theresia (möglicherweise eine Jagdgöttin, später mit Artemis assoziiert), Erinya, sowie dem Heiligtum des Daidalos und der Priesterin der Winde dargebracht.
Geführte Audio-Tour
auto translated
Traducere cu ajutorul inteligenței artificiale
F12 prezintă inscripții scrise în Linear B, datând din anul 1300 î.Hr., care fac referire la măsline și ulei de măsline. Aceste texte documentează diverse tranzacții economice și comerciale și reprezintă cele mai vechi dovezi scrise ale existenței măslinelor și uleiului de măsline ca factori economici.
Primele dovezi scrise despre măslin
Informații despre cultivarea măslinului și despre producerea și distribuția uleiului de măsline în lumea miceniană se găsesc pe tăblițele de lut descoperite în palatele miceniene din Creta (Knossos) și de pe continent (Pylos, Mycene, Tiryns, Theba). Acestea au fost scrise în prima scriere greacă, care era silabică și se numește Linear B. Tăblițele Linear B din centrele miceniene de pe continent datează din secolul al XIII-lea î.Hr. Datarea tăblițelor din palatul micenian de la Knossos este disputată, unii cercetători plasându-le cu până la 150 de ani mai devreme.
FOTO 1: Knossos – ideograme Linear B pentru măslin și ulei.
FOTO 2: Phaestos – ideogramă Linear A pentru măslin.
FOTO 3: Reprezentarea silabică a cuvintelor „măslin” și „ulei” în Linear B.
FOTO 4: Secțiune dintr-o tăbliță referitoare la livezi de măslini.
Pe baza ideogramelor Linear B pentru măslin, măslină și ulei, au fost recunoscute simboluri similare pe tăblițele cretane Linear A. Acestea sunt inscripționate într-o scriere locală mai veche, care nu a fost încă descifrată. Identificarea ideogramei pentru măslin și fruct pe tăblițele Linear A arată că cultivarea măslinului era deja bine stabilită în Creta minoică în jurul anului 1800 î.Hr.
Aceste prime texte inscripționate ale civilizației grecești conțin inventare ale depozitelor și cataloage de produse agricole și taxe, distribuția materiilor prime și înregistrări ale alocării terenurilor și proprietăților. Măslinul și produsele sale sunt bine reprezentate. Ele consemnează livezi de măslini, oferirea de ulei zeilor și preoților și confirmă producerea și distribuirea uleiului aromatizat.
Tăblițele palatului folosesc două ideograme diferite pentru măslin: „A” și „Ti”, interpretate de lingvistul englez J. Chadwick ca simboluri inițiale pentru Agrias (sălbatic) și Thiasis (cultivat).
FOTO 5: A doua de sus – tăbliță ce enumeră o livadă de măslini.
FOTO 6: Tăbliță din Knossos cu lista amforelor „cu toartă laterală” (stirrup jars) în care uleiurile aromate miceniene erau distribuite în întreg bazinul mediteranean.
FOTO 7: Înregistrarea acordării unei livezi de măslini orașului Lyktos.
FOTO 8: Text Linear B ce menționează ulei aromatizat cu coriandru.
FOTO 9: Tăbliță din Knossos cu detalierea cantității de ulei oferite zeilor, preoților și familiilor acestora. Uleiul era oferit zeilor precum Zeus Dictean, Theresia (posibil o zeiță a vânătorii asociată ulterior cu Artemis), Erinya, precum și sanctuarului lui Daedalos și preotesei Vânturilor.
Tur ghidat audio
auto translated
Превод с помощта на изкуствен интелект
F12 представя надписи, изписани с Линеар Б, датиращи от 1300 г. пр.н.е., които споменават маслини и маслиново масло. Тези текстове документират различни икономически и търговски сделки и представляват най-ранните писмени доказателства за маслините и маслиновото масло като икономически фактори.
Първи писмени свидетелства за маслината
Информация за отглеждането на маслината и за производството и разпределението на зехтин в микенския свят се съдържа в глинените плочки, открити в микенските дворци на Крит (Кносос) и на континента (Пилос, Микена, Тиринс, Тива). Те са написани на първата гръцка писменост, която е сричкова и се нарича Линейно писмо Б. Плочките с Линейно Б от микенските центрове на континента датират от XIII век пр.н.е. Датирането на плочките от микенския дворец в Кносос е спорно, като някои учени ги отнасят с до 150 години по-рано.
СНИМКА 1: Кносос – идеограми в Линейно Б за маслина и масло.
СНИМКА 2: Фест – идеограма в Линейно А за маслина.
СНИМКА 3: Сричково изписване на думите „маслина“ и „масло“ в Линейно Б.
СНИМКА 4: Част от плочка, отнасяща се до маслинови горички.
Въз основа на идеограмите в Линейно Б за маслиново дърво, маслина и масло са разпознати подобни символи върху критски плочки с Линейно А. Те са изписани с по-стара местна писменост, която все още не е разчетена. Идентифицирането на идеограмата за маслиново дърво и плод върху плочките с Линейно А показва, че отглеждането на маслини вече е било установено на минойски Крит около 1800 г. пр.н.е.
Тези най-ранни надписани текстове на гръцката цивилизация съдържат инвентари на складове и каталози на селскостопанска продукция и данъци, разпределение на суровини и записи за разпределение на земя и собственост. Маслината и нейните продукти са добре представени. Те регистрират маслинови горички, поднасянето на масло на божества и жреци и потвърждават производството и разпределението на ароматизирано масло.
Дворцовите плочки използват две различни идеограми за маслина: „A“ и „Ti“, които английският лингвист Дж. Чадуик тълкува като начални букви за Agrias (дива) и Thiasis (култивирана).
СНИМКА 5: Втора отгоре – плочка, изброяваща маслинова горичка.
СНИМКА 6: Плочка от Кносос, изброяваща амфори „stirrup jars“, в които ароматните масла на микенците са били разпространявани из целия Средиземноморски регион.
СНИМКА 7: Запис за дарение на маслинова горичка на града Ликтос.
СНИМКА 8: Текст в Линейно Б, споменаващ масло, ароматизирано с кориандър.
СНИМКА 9: Плочка от Кносос с описание на количеството масло, дадено на божества, жреци и техните домакинства. Маслото е поднасяно на божества като Диктейския Зевс, Тересия (вероятно богиня на лова, по-късно свързвана с Артемида), Ериния, както и на светилището на Дедал и жрица на Ветровете.
Обиколка с аудиогид
auto translated
F12 inscriptions écrites en linéaire B qui remontent à 1300 av. J.-C. et qui font référence à l’olivier et à l’huile d’olive, en notant diverses transactions économiques et commerciales. Elles constituent la première preuve écrite de l’existence de l’olivier et de l’huile d’olive en tant que paramètre économique.
Premières preuves écrites de l’olivier
Des informations sur la culture de l’olivier et sur la production et la distribution de l’huile d’olive dans le monde mycénien se trouvent sur les tablettes d’argile découvertes dans les palais mycéniens de Crète (Knossos) et du continent (Pylos, Mycènes, Tirynthe, Thèbes). Elles ont été rédigées dans la première écriture grecque, de type syllabique, appelée Linéaire B. Les tablettes en Linéaire B provenant des centres mycéniens du continent datent du XIIIe siècle av. J.-C. La datation des tablettes du palais mycénien de Knossos est débattue, certains chercheurs les plaçant jusqu’à 150 ans plus tôt.
PHOTO 1 : Knossos – idéogrammes en Linéaire B pour olive et huile.
PHOTO 2 : Phaestos – idéogramme en Linéaire A pour olive.
PHOTO 3 : Représentation syllabique des mots « olive » et « huile » en Linéaire B.
PHOTO 4 : Section d’une tablette se rapportant aux oliveraies.
Sur la base des idéogrammes en Linéaire B pour l’olivier, l’olive et l’huile, des symboles similaires ont été reconnus sur des tablettes crétoises en Linéaire A. Celles-ci sont inscrites dans une écriture locale plus ancienne, encore non déchiffrée. L’identification de l’idéogramme pour l’olivier et son fruit sur les tablettes en Linéaire A montre que la culture de l’olivier était déjà bien établie en Crète minoenne vers 1800 av. J.-C.
Ces premiers textes inscrits de la civilisation grecque contiennent des inventaires de réserves et des catalogues de produits agricoles et d’impôts, la distribution des matières premières et des registres d’attribution de terres et de propriétés. L’olivier et ses produits y sont bien représentés. Ils mentionnent des oliveraies, l’offrande d’huile aux divinités et aux prêtres, et confirment la production et la distribution d’huile parfumée.
Les tablettes palatiales utilisent deux idéogrammes différents pour l’olive : « A » et « Ti », interprétés par le linguiste anglais J. Chadwick comme des symboles initiaux pour Agrias (sauvage) et Thiasis (cultivé).
PHOTO 5 : Deuxième à partir du haut – tablette listant une oliveraie.
PHOTO 6 : Tablette de Knossos listant des jarres à étrier, dans lesquelles les huiles parfumées mycéniennes étaient distribuées dans tout le bassin méditerranéen.
PHOTO 7 : Enregistrement d’une concession d’oliveraie à la ville de Lyktos.
PHOTO 8 : Texte en Linéaire B mentionnant de l’huile parfumée à la coriandre.
PHOTO 9 : Tablette de Knossos détaillant la quantité d’huile donnée aux divinités, aux prêtres et à leurs foyers. L’huile était offerte à des divinités telles que Zeus Dictéen, Theresia (probablement une déesse de la chasse plus tard associée à Artémis), Erinya, ainsi qu’au sanctuaire de Dédale et à la prêtresse des Vents.
Visite guidée audio
auto translated
Yapay zeka ile çeviri
F12, MÖ 1300 yılına tarihlenen ve zeytin ile zeytinyağından bahseden Linear B yazısıyla yazılmış yazıtları içerir. Bu metinler, çeşitli ekonomik ve ticari işlemleri belgelendirir ve zeytin ile zeytinyağının ekonomik birer unsur olarak en eski yazılı kanıtlarını temsil eder.
Zeytine Dair İlk Yazılı Kanıtlar
Miken dünyasında zeytin yetiştiriciliği ile zeytinyağı üretimi ve dağıtımı hakkında bilgiler, Girit’teki (Knossos) ve anakara Yunanistan’daki (Pylos, Mykene, Tiryns, Thebai) Miken saraylarında bulunan kil tabletlerde yer almaktadır. Bunlar, hece esasına dayalı ilk Yunanca yazı sistemi olan ve “Linear B” olarak adlandırılan yazıyla yazılmıştır. Anakara Miken merkezlerinden gelen Linear B tabletleri M.Ö. 13. yüzyıla tarihlenmektedir. Knossos’taki Miken sarayından gelen tabletlerin tarihlendirilmesi tartışmalıdır; bazı araştırmacılar bunları 150 yıl kadar daha erken bir döneme yerleştirmektedir.
FOTOĞRAF 1: Knossos – zeytin ve yağ için Linear B ideogramları.
FOTOĞRAF 2: Phaestos – zeytin için Linear A ideogramı.
FOTOĞRAF 3: “Zeytin” ve “yağ” kelimelerinin Linear B hece sistemiyle yazımı.
FOTOĞRAF 4: Zeytinliklerden bahseden bir tablet bölümü.
Zeytin ağacı, zeytin ve yağ için kullanılan Linear B ideogramlarına dayanarak, Girit’teki Linear A tabletlerinde benzer semboller tanımlanmıştır. Bunlar, henüz çözülememiş daha eski bir yerel yazıyla yazılmıştır. Linear A tabletlerindeki zeytin ağacı ve meyvesi ideogramının tespiti, M.Ö. yaklaşık 1800 yılında Minos Girit’inde zeytin yetiştiriciliğinin zaten yerleşmiş olduğunu göstermektedir.
Yunan uygarlığının en eski yazılı metinleri, depo envanterleri ve tarımsal ürünler ile vergilerin kataloglarını, hammaddelerin dağıtımını ve arazi ile mülk tahsisine ilişkin kayıtları içermektedir. Zeytin ve zeytin ürünleri bu metinlerde geniş yer bulur. Zeytinliklerin kaydedilmesi, yağın tanrılara ve rahiplere sunulması ve aromatik yağ üretimi ile dağıtımının doğrulanması bunlar arasındadır.
Saray tabletlerinde zeytin için iki farklı ideogram kullanılır: “A” ve “Ti”. İngiliz dilbilimci J. Chadwick, bunları Agrias (yabanî) ve Thiasis (kültür) kelimelerinin baş harflerini temsil eden semboller olarak yorumlamıştır.
FOTOĞRAF 5: Yukarıdan ikinci – bir zeytinliği listeleyen tablet.
FOTOĞRAF 6: Knossos’tan, Mikenlerin aromatik yağlarını tüm Akdeniz’e dağıttıkları “stirrup jar” tipi testileri listeleyen tablet.
FOTOĞRAF 7: Bir zeytinliğin Lyktos kentine tahsis edildiğine dair kayıt.
FOTOĞRAF 8: Kişniş ile aromalandırılmış yağı belirten Linear B metni.
FOTOĞRAF 9: Knossos’tan, tanrılara, rahiplere ve onların hanelerine verilen yağ miktarını ayrıntılı olarak belirten tablet. Yağ; Dikta Dağı Zeus’u, Theresia (muhtemelen av tanrıçası, sonradan Artemis ile ilişkilendirilmiştir), Erinya gibi tanrılara; ayrıca Daidalos tapınağına ve Rüzgârların rahibesine sunulmuştur.
Sesli rehberli tur
auto translated
Tłumaczenie przy użyciu sztucznej inteligencji
F12 zawiera inskrypcje zapisane pismem linear B z około 1300 roku p.n.e., odnoszące się do oliwek i oliwy z oliwek. Teksty te dokumentują różne transakcje gospodarcze i handlowe i stanowią najstarszy pisemny dowód na znaczenie oliwek i oliwy jako czynników ekonomicznych.
Pierwsze pisemne dowody dotyczące oliwki
Informacje o uprawie oliwki oraz produkcji i dystrybucji oliwy z oliwek w świecie mykeńskim znajdują się na glinianych tabliczkach odkrytych w pałacach mykeńskich na Krecie (Knossos) i na kontynencie (Pylos, Mykeny, Tiryns, Teby). Zostały one zapisane w pierwszym greckim piśmie sylabicznym, zwanym pismem linearnym B. Tabliczki z pisma linearnego B z mykeńskich ośrodków na kontynencie pochodzą z XIII w. p.n.e. Datowanie tabliczek z mykeńskiego pałacu w Knossos jest dyskusyjne – część badaczy przesuwa je o nawet 150 lat wcześniej.
FOTO 1: Knossos – ideogramy w piśmie linearnym B oznaczające oliwkę i oliwę.
FOTO 2: Fajstos – ideogram w piśmie linearnym A oznaczający oliwkę.
FOTO 3: Sylabiczne zapisy słów „oliwka” i „oliwa” w piśmie linearnym B.
FOTO 4: Fragment tabliczki odnoszącej się do gajów oliwnych.
Na podstawie ideogramów pisma linearnego B dla drzewa oliwnego, owocu i oliwy zidentyfikowano podobne symbole na kreteńskich tabliczkach pisma linearnego A. Są one zapisane w starszym, lokalnym systemie pisma, który pozostaje nieodczytany. Identyfikacja ideogramu drzewa oliwnego i jego owocu na tabliczkach pisma linearnego A wskazuje, że uprawa oliwki była już dobrze ugruntowana na minojskiej Krecie około 1800 r. p.n.e.
Te najstarsze inskrybowane teksty cywilizacji greckiej zawierają spisy inwentarzy magazynowych i katalogi produktów rolnych oraz podatków, dystrybucję surowców oraz zapisy przydziałów ziemi i własności. Oliwka i jej produkty są w nich dobrze reprezentowane. Wzmiankowane są gaje oliwne, ofiarowanie oliwy bóstwom i kapłanom oraz potwierdzenie produkcji i dystrybucji oliwy aromatyzowanej.
Tabliczki pałacowe używają dwóch różnych ideogramów dla oliwki: „A” i „Ti”, które angielski językoznawca J. Chadwick zinterpretował jako symbole od pierwszych liter słów Agrias (dzika) i Thiasis (uprawna).
FOTO 5: Druga od góry – tabliczka wymieniająca gaj oliwny.
FOTO 6: Tabliczka z Knossos wymieniająca amfory typu „stirrup jar”, w których mykeńska oliwa aromatyzowana była rozprowadzana po całym regionie Morza Śródziemnego.
FOTO 7: Zapis przyznania gaju oliwnego miastu Lyktos.
FOTO 8: Tekst pisma linearnego B wspominający oliwę aromatyzowaną kolendrą.
FOTO 9: Tabliczka z Knossos podająca ilość oliwy przeznaczonej dla bóstw, kapłanów i ich gospodarstw domowych. Oliwa była ofiarowana bóstwom takim jak Zeus Diktejczyk, Theresia (prawdopodobnie bogini łowów później kojarzona z Artemidą), Erinya, a także do sanktuarium Dedala i kapłanki Wiatrów.
Wycieczka z przewodnikiem audio
auto translated
Автоматический перевод с использованием ИИ
На схеме F12 представлены надписи, выполненные линейным письмом B и датируемые 1300 г. до н.э., в которых упоминаются оливы и оливковое масло. Эти тексты документируют различные экономические и торговые операции и являются самым ранним письменным свидетельством оливы и оливкового масла как экономических факторов.
Первые письменные свидетельства об оливковом дереве
Сведения о выращивании оливы и производстве и распределении оливкового масла в микенском мире содержатся на глиняных табличках, найденных в микенских дворцах Крита (Кносс) и материковой Греции (Пилос, Микены, Тиринф, Фивы). Эти таблички были написаны на первом греческом письме — слоговой системе, называемой линейным письмом Б. Таблички с линейным письмом Б из микенских центров на материке датируются XIII в. до н. э. Датировка табличек из микенского дворца в Кноссе является предметом споров: некоторые учёные относят их на 150 лет раньше.
ФОТО 1: Кносс — идеограммы линейного письма Б для оливы и масла.
ФОТО 2: Фест — идеограмма линейного письма А для оливы.
ФОТО 3: Слоговое написание слов «олива» и «масло» в линейном письме Б.
ФОТО 4: Фрагмент таблички, касающийся оливковых рощ.
На основе идеограмм линейного письма Б для оливкового дерева, плода и масла были распознаны аналогичные символы на критских табличках с линейным письмом А. Эти тексты написаны более древним местным письмом, которое пока не расшифровано. Определение идеограммы оливкового дерева и плода на табличках с линейным письмом А показывает, что выращивание оливы было уже прочно установлено на минойском Крите около 1800 г. до н. э.
Эти самые ранние письменные тексты греческой цивилизации содержат инвентарные описи хранилищ и каталоги сельскохозяйственной продукции и налогов, сведения о распределении сырья и записи о выделении земли и собственности. Олива и её продукты в них представлены широко. Упоминаются оливковые рощи, подношение масла божествам и жрецам, а также подтверждается производство и распространение ароматизированного масла.
Дворцовые таблички используют два разных идеограммы для оливы: «A» и «Ti», которые английский лингвист Дж. Чедвик интерпретировал как начальные буквы слов Agrias (дикая) и Thiasis (культурная).
ФОТО 5: Вторая сверху — табличка с перечислением оливковой рощи.
ФОТО 6: Табличка из Кносса с перечнем амфор типа «stirrup jar», в которых микенцы распространяли ароматические масла по всему Средиземноморью.
ФОТО 7: Запись о предоставлении оливковой рощи городу Ликтос.
ФОТО 8: Текст линейного письма Б, упоминающий масло с ароматом кориандра.
ФОТО 9: Табличка из Кносса с указанием количества масла, данного божествам, жрецам и их семьям. Масло подносилось божествам, таким как Диктейский Зевс, Тересия (возможно, богиня охоты, позднее ассоциировавшаяся с Артемидой), Эриния, а также в святилище Дедала и жрице Ветров.
Аудиогид
auto translated (both alphabets)
Аутоматски превод помоћу АИ
F12 prikazuje natpise napisane linearnim pismom B, koji potiču iz oko 1300. godine p.n.e. i odnose se na masline i maslinovo ulje. Ovi tekstovi beleže razne ekonomske i trgovinske transakcije i predstavljaju najstariji pisani dokaz o maslinama i maslinovom ulju kao ekonomskim činilacima.
Prvi pisani dokazi o maslini
Podaci o uzgoju masline i proizvodnji i distribuciji maslinovog ulja u mikenskom svetu nalaze se na glinenim tablicama otkrivenim u mikenskim palatama na Kritu (Knosos) i na kopnu (Pilos, Mikena, Tirint, Teba). One su napisane prvim grčkim pismom, koje je bilo slogovno i naziva se Linear B. Linear B tablice iz mikenskih centara na kopnu datiraju iz 13. veka p.n.e. Datiranje tablica iz mikenske palate u Knososu je predmet rasprave; neki naučnici ih datiraju i do 150 godina ranije.
FOTO 1: Knosos – Linear B ideogrami za maslinu i ulje.
FOTO 2: Festos – Linear A ideogram za maslinu.
FOTO 3: Slogovni zapis reči „maslina“ i „ulje“ u Linear B.
FOTO 4: Deo tablice koji se odnosi na maslinjake.
Na osnovu Linear B ideograma za maslinovo drvo, plod i ulje, prepoznati su slični simboli na kritskim Linear A tablicama. One su ispisane starijim lokalnim pismom koje još nije dešifrovano. Identifikacija ideograma za maslinovo drvo i plod na Linear A tablicama ukazuje da je uzgoj masline na minojskom Kritu bio već uspostavljen oko 1800. godine p.n.e.
Ovi najraniji ispisani tekstovi grčke civilizacije sadrže inventare skladišta i kataloge poljoprivrednih proizvoda i poreza, raspodelu sirovina i zapise o dodeli zemlje i imovine. Maslina i njeni proizvodi su u njima dobro zastupljeni. Beleže maslinjake, darivanje ulja božanstvima i sveštenicima, kao i potvrdu proizvodnje i distribucije aromatičnog ulja.
Palatne tablice koriste dva različita ideograma za maslinu: „A“ i „Ti“, koje je engleski lingvista Dž. Čedvik protumačio kao početna slova reči Agrias (divlja) i Thiasis (kultivisana).
FOTO 5: Druga odozgo – tablica sa spiskom maslinjaka.
FOTO 6: Tablica iz Knososa sa spiskom amfora tipa „stirrup jar“ u kojima su Mikenci distribuirali aromatična ulja širom Mediterana.
FOTO 7: Zapis o dodeli maslinjaka gradu Liktosu.
FOTO 8: Linear B tekst koji pominje ulje aromatizovano korijanderom.
FOTO 9: Tablica iz Knososa sa detaljima o količini ulja datog božanstvima, sveštenicima i njihovim domaćinstvima. Ulje je poklanjano božanstvima poput Diktejskog Zevsa, Teresije (verovatno boginje lova, kasnije povezane sa Artemidom), Erinije, kao i svetilištu Dedala i sveštenici Vetrova.
F12 приказује натписе написане линеарним писмом Б, који потичу из око 1300. године п.н.е. и односе се на маслине и маслиново уље. Ови текстови бележе разне економске и трговинске трансакције и представљају најстарији писани доказ о маслинама и маслиновом уљу као економским чиниоцима.
Први писани докази о маслини
Подаци о узгоју маслине и производњи и дистрибуцији маслиновог уља у микенском свету налазе се на глиненим таблицама откривеним у микенским палатама на Криту (Кносос) и на копну (Пилос, Микена, Тиринт, Теба). Оне су написане првим грчким писмом, које је било слоговно и назива се Линеар Б. Линеар Б табле из микенских центара на копну датирају из 13. века п.н.е. Датирање таблица из микенске палате у Кнососу је предмет расправе; неки научници их датирају и до 150 година раније.
ФОТО 1: Кносос – Линеар Б идеограми за маслину и уље.
ФОТО 2: Фестос – Линеар А идеограм за маслину.
ФОТО 3: Слоговни запис речи „маслина“ и „уље“ у Линеар Б.
ФОТО 4: Део табле који се односи на маслињаке.
На основу Линеар Б идеограма за маслиново дрво, плод и уље, препознати су слични симболи на критским Линеар А таблицама. Оне су исписане старијим локалним писмом које још није дешифровано. Идентификација идеограма за маслиново дрво и плод на Линеар А таблицама указује да је узгој маслине на минојском Криту био већ успостављен око 1800. године п.н.е.
Ови најранији исписани текстови грчке цивилизације садрже инвентаре складишта и каталоге пољопривредних производа и пореза, расподелу сировина и записе о додели земље и имовине. Маслина и њени производи су у њима добро заступљени. Бележе маслињаке, даривање уља божанствима и свештеницима, као и потврду производње и дистрибуције ароматичног уља.
Палатне табле користе два различита идеограма за маслину: „A“ и „Ti“, које је енглески лингвиста Џ. Чедвик протумачио као почетна слова речи Agrias (дивља) и Thiasis (култивисана).
ФОТО 5: Друга одозго – табла са списком маслињака.
ФОТО 6: Табла из Кнососа са списком амфора типа „stirrup jar“ у којима су Микенци дистрибуирали ароматична уља широм Медитерана.
ФОТО 7: Запис о додели маслињака граду Ликтосу.
ФОТО 8: Линеар Б текст који помиње уље ароматизовано коријандером.
ФОТО 9: Табла из Кнососа са детаљима о количини уља датог божанствима, свештеницима и њиховим домаћинствима. Уље је поклањано божанствима попут Диктејског Зевса, Тересије (вероватно богиње лова, касније повезане са Артемидом), Ериније, као и светилишту Дедала и свештеници Ветрова.
Аудио водич / Audio vodič.
auto translated
AI-alapú automatikus fordítás
Az F12 ábra a Kr. e. 1300 körül keletkezett, Lineáris B írással készült feliratokat mutat be, amelyek olajbogyóra és olívaolajra utalnak. Ezek a szövegek különféle gazdasági és kereskedelmi ügyleteket dokumentálnak, és az olajbogyó és az olívaolaj legkorábbi írásos gazdasági említései közé tartoznak.
Az olajfáról szóló legkorábbi írásos bizonyítékok
Az olajfa termesztésére, valamint az olívaolaj előállítására és elosztására vonatkozó információk a mükénéi világban kerültek rögzítésre a Kréta szigetén (Knósszosz) és a szárazföldön (Pülosz, Mükéné, Tirünsz, Thébai) feltárt mükénéi paloták agyagtábláin. Ezeket a táblákat az első görög írással, a szótagíráson alapuló úgynevezett lineáris B írással készítették. A szárazföldi mükénéi központokból származó lineáris B táblák az i. e. 13. századra datálhatók. A knósszoszi mükénéi palota tábláinak keltezése vitatott; egyes kutatók akár 150 évvel korábbra teszik őket.
FOTÓ 1: Knósszosz – olajfa és olaj lineáris B ideogramjai.
FOTÓ 2: Phaisztosz – olajfa lineáris A ideogramja.
FOTÓ 3: Az „olajfa” és az „olaj” szavak szótagos írása lineáris B-vel.
FOTÓ 4: Olajfaligetekre utaló tábla részlete.
Az olajfa, a termés és az olaj lineáris B ideogramjai alapján hasonló szimbólumokat azonosítottak a krétai lineáris A táblákon. Ezeket egy régebbi, helyi írással vésték, amelyet még nem sikerült megfejteni. Az olajfára és termésére vonatkozó ideogram azonosítása a lineáris A táblákon azt jelzi, hogy Kréta minószi kultúrájában már i. e. 1800 körül meghonosodott az olajfatermesztés.
A görög civilizáció legkorábbi feliratos szövegei raktárleltárakat, mezőgazdasági termékek és adók jegyzékeit, a nyersanyagok elosztását, valamint a föld- és vagyonjuttatások nyilvántartását tartalmazzák. Az olajfa és termékei ezekben jelentős szerepet kapnak. Feljegyzik az olajfaligeteket, az olaj felajánlását isteneknek és papoknak, valamint az illatosított olaj előállításának és elosztásának tényét.
A palotai táblák két különböző ideogramot használnak az olajfára: „A” és „Ti”, amelyeket John Chadwick angol nyelvész az Agrias (vad) és a Thiasis (nemesített) szavak kezdőbetűinek szimbólumaiként értelmezett.
FOTÓ 5: Felülről a második – olajfaligetet felsoroló tábla.
FOTÓ 6: Knósszoszból származó tábla „stirrup jar” típusú amforák felsorolásával, amelyekben a mükénéiek illatosított olajukat az egész Földközi-tengeren terjesztették.
FOTÓ 7: Feljegyzés egy olajfaliget Lyktosz városának adományozásáról.
FOTÓ 8: Korianderrel ízesített olajat említő lineáris B szöveg.
FOTÓ 9: Knósszoszból származó tábla a bálványoknak, papoknak és háztartásaiknak adott olaj mennyiségéről. Az olajat olyan istenségeknek ajánlották fel, mint a diktéi Zeusz, Theresia (feltehetően a vadászat istennője, később Artemisszel azonosítva), Erinya, valamint Daidalosz szentélyének és a Szelek papnőjének.
Hangalapú idegenvezetés
auto translated
Автопереклад за допомогою AI
На схемі F12 представлено написи, зроблені лінійним письмом B, що датуються 1300 роком до н.е., в яких згадуються оливки та оливкова олія. Ці тексти документують різні економічні та торговельні операції і є найдавнішим письмовим свідченням про оливки та оливкову олію як економічні чинники.
Перші письмові свідчення про оливкове дерево
Відомості про вирощування оливи та виробництво й розподіл оливкової олії у мікенському світі містяться на глиняних табличках, знайдених у мікенських палацах Криту (Кносс) та материкової Греції (Пілос, Мікени, Тірінф, Фіви). Ці таблички були написані першим грецьким письмом — складовою системою, відомою як лінійне письмо Б. Таблички з лінійним письмом Б із мікенських центрів на материку датуються XIII ст. до н.е. Датування табличок із мікенського палацу в Кноссі є дискусійним; деякі дослідники вважають їх на 150 років старішими.
ФОТО 1: Кносс — ідеограми лінійного письма Б для оливи та олії.
ФОТО 2: Фест — ідеограма лінійного письма А для оливи.
ФОТО 3: Складовий запис слів «олива» та «олія» у лінійному письмі Б.
ФОТО 4: Фрагмент таблички, що стосується оливкових гаїв.
На основі ідеограм лінійного письма Б для оливкового дерева, плоду та олії були розпізнані подібні символи на критських табличках лінійного письма А. Вони виконані старішою місцевою писемністю, яку ще не розшифровано. Ідентифікація ідеограми оливкового дерева та плоду на табличках лінійного письма А свідчить про те, що на Міноському Криті вирощування оливи було вже добре налагоджене близько 1800 р. до н.е.
Ці найдавніші тексти грецької цивілізації містять інвентарні списки комор та каталоги сільськогосподарської продукції й податків, відомості про розподіл сировини, а також записи про надання земель та майна. Олива та її продукти в них широко представлені. Згадуються оливкові гаї, підношення олії божествам і жерцям, а також підтверджується виробництво та розподіл ароматизованої олії.
Палацові таблички використовують дві різні ідеограми для оливи: «A» і «Ti», які англійський лінгвіст Дж. Чедвік інтерпретував як початкові літери слів Agrias (дика) та Thiasis (культурна).
ФОТО 5: Друга згори — табличка зі списком оливкового гаю.
ФОТО 6: Табличка з Кносса зі списком амфор типу «stirrup jar», у яких мікенці поширювали ароматичні олії по всьому Середземномор’ю.
ФОТО 7: Запис про надання оливкового гаю місту Лікос.
ФОТО 8: Текст лінійного письма Б, що згадує олію з ароматом коріандру.
ФОТО 9: Табличка з Кносса з деталями про кількість олії, даної божествам, жерцям та їхнім домогосподарствам. Олія підносилася божествам, таким як Діктейський Зевс, Тересія (ймовірно, богиня полювання, пізніше ототожнена з Артемідою), Ерінія, а також до святилища Дедала та жриці Вітрів.
