LP08-09
Βιτρίνα 8-9 | Showcase 8-9
Native translation
Στη βιτρίνα αυτή βλέπουμε διάφορα κεντητά με τσιγκελάκι για τραπέζια, ράφια και δίσκους σερβιρίσματος, σε διάφορα σχέδια· συνολικά 23 τεμάχια, από τα οποία τα 16 είναι ολοκληρωμένα και ήταν προς χρήση, ενώ τα 7 είναι «μουτιφάκια» προς ολοκλήρωση.
Μπορούμε να ξεχωρίσουμε το κουρτινάκι για το εικονοστάσι με τον σταυρό στο κέντρο, που έγινε με τσιγκελάκι και μέτριας πάχους κλωστή, μία κεντημένη σαλιάρα μωρού με κλωστή και βελόνα, καθώς και πολλά πετσετάκια για τραπέζι.
Ηχητική ξενάγηση
Native translation
In this showcase, we can see various crochet embroideries made for tables, shelves, and serving trays — a total of 23 pieces, 16 of which are complete and were actually used. The remaining 7 are moutifakia (small individual crochet pieces) and are incomplete.
Among the items, we can distinguish:
• a curtain for the iconostasis with a cross in the center, made with a crochet hook and medium-thickness thread,
• an embroidered baby bib made with thread and needle,
• and several table napkins.
Audio guided tour
auto translated
Übersetzung mit künstlicher Intelligenz
In dieser Vitrine sehen wir verschiedene Häkelarbeiten für Tische, Regale und Serviertabletts – insgesamt 23 Stücke, davon 16 vollständig und genutzt, 7 unvollständige („moutifakia“).
Zu den erkennbaren Stücken zählen:
• ein Vorhang für das Ikonostasen mit Kreuz in der Mitte, gehäkelt mit mitteldickem Garn,
• ein gesticktes Babylätzchen,
• mehrere bestickte Servietten.
Geführte Audio-Tour
auto translated
Traducere cu ajutorul inteligenței artificiale
În această vitrină putem vedea diverse broderii croșetate realizate pentru mese, rafturi și tăvi de servire – în total 23 de piese, dintre care 16 sunt complete și au fost folosite, iar celelalte 7 sunt moutifakia (piese mici croșetate individual) și sunt incomplete.
Printre obiecte putem distinge:
• o perdea pentru iconostas cu o cruce în centru, realizată cu croșeta și fir de grosime medie,
• o bavetă brodată pentru bebeluși realizată cu ață și ac,
• și mai multe șervețele de masă.
Tur ghidat audio
auto translated
Превод с помощта на изкуствен интелект
В тази витрина можем да видим различни плетени бродерии за маси, рафтове и подноси – общо 23 броя, от които 16 са завършени и използвани, а останалите 7 са недовършени „моутифакя“.
Сред тях се открояват:
• завеса за иконостас с кръст в центъра, плетена с една кука и средно дебел конец,
• бродирана бебешка лигавник,
• няколко бродирани салфетки.
Обиколка с аудиогид
auto translated
Dans cette vitrine, on peut voir diverses broderies réalisées avec des crochets pour tables, étagères, plateaux de service, soit un total de 23 pièces, dont 16 sont complètes et ont été utilisées. Les 7 autres sont des “mutifakia” et sont incomplètes.
On distingue le rideau de l’iconostase avec la croix au milieu qui a été fait au crochet et avec du fil d’épaisseur moyenne, un bavoir de bébé brodé au fil et à l’aiguille et de nombreuses serviettes de table.
Visite guidée audio
auto translated
Yapay zeka ile çeviri
Bu vitrinde masa, raf ve servis tepsileri için yapılmış çeşitli tığ işi işlemeler yer almakta — toplam 23 parça; 16’sı tamamlanmış ve kullanılmış, 7’si tamamlanmamış “moutifakia” parçalarıdır.
Ayırt edilebilenler arasında:
• Ortasında haç motifi bulunan, orta kalınlıkta iplikle tığla yapılmış ikon perdesi,
• İplik ve iğneyle yapılmış nakışlı bir bebek önlüğü,
• Birkaç masa peçetesi bulunmaktadır.
Sesli rehberli tur
auto translated
Tłumaczenie przy użyciu sztucznej inteligencji
W tej gablocie można zobaczyć różne hafty szydełkowe wykonane do stołów, półek i tac – łącznie 23 elementy, z których 16 jest ukończonych i używanych, a pozostałe 7 to nieukończone „moutifakia”.
Wśród nich znajdują się:
• zasłona do ikonostasu z krzyżem pośrodku, wykonana średnią nicią i szydełkiem,
• haftowany śliniaczek dziecięcy z nici i igły,
• oraz kilka serwetek stołowych.
Wycieczka z przewodnikiem audio
auto translated
Автоматический перевод с использованием ИИ
В этой витрине представлены различные вышивки крючком для столов, полок и подносов — всего 23 предмета, из которых 16 завершены и использовались, а 7 — это незаконченные «мутифакиа».
Среди них можно выделить:
• занавеску для иконостаса с крестом в центре, связанную крючком из нити средней толщины,
• вышитый детский нагрудник,
• и несколько вышитых салфеток.
Аудиогид
auto translated (both alphabets)
Аутоматски превод помоћу АИ
U ovoj vitrini su razne heklane čipke za stolove, police i poslužavnike — ukupno 23 komada, od kojih je 16 završeno i korišćeno, a 7 su nezavršene „motifikije“.
Među njima su:
• zavesa za ikonostas sa krstom u centru, rađena srednje debelim koncem,
• vezana portikla za bebu,
• i nekoliko vezenih salveta.
Σερβικα κυριλικά
У овој витрини су разне хеклане чипке за столове, полице и послужавнике — укупно 23 комада, од којих је 16 завршено и коришћено, а 7 су незавршене „мотифика“.
Међу њима су:
• завеса за иконостас са крстом у центру, рађена средње дебелим концем,
• везана портикла за бебу,
• и неколико везених салвета.
Аудио водич / Audio vodič.
auto translated
AI-alapú automatikus fordítás
Ebben a vitrines tárlóban különféle horgolt hímzések láthatók, amelyeket asztalokra, polcokra és tálcákra készítettek – összesen 23 darab, melyek közül 16 teljes, és ténylegesen használták őket. A fennmaradó 7 darab moutifakia (kis egyedi horgolt motívum), amelyek befejezetlenek.
A tárgyak között megkülönböztethető:
– egy ikonfüggöny kereszttel a közepén, horgolótűvel és közepes vastagságú fonallal készült,
– egy hímzett babakelengye (előke), cérnával és tűvel készítve,
– valamint több asztalszalvéta.
Hangalapú idegenvezetés
auto translated
Автопереклад за допомогою AI
У цій вітрині представлено різні в’язані елементи для столів, полиць і підносів — усього 23 одиниці, з яких 16 — завершені вироби, що дійсно використовувались. Решта 7 — це незавершені “moutifakia”.
Серед них:
– Завіса для іконостасу з хрестом у центрі, в’язана гачком з ниткою середньої товщини.
– Вишитий нагрудник для немовляти, виконаний ниткою та голкою.
– Кілька столових серветок.
