214 F14 αντικείμενα με θέμα την ελιά

F14

Η ελιά στην τέχνη

Πήλινα αγγεία, αργυρά και χρυσά αντικείμενα με θέμα την ελιά.

Τα ομηρικά έπη περιγράφουν με ιδιαίτερο λυρισμό την παρουσία της ελιάς όχι μόνο στα παλάτια των βασιλιάδων, αλλά και στις θαλασσοδαρμένες ακτές, ακόμη και στον σκοτεινό κόσμο του Άδη:

«Κι ακόμη υπήρχαν δέντρα, ψηλά και φουντωμένα, με καρπούς να κρέμονται πάνω από το κεφάλι του —
οι αχλαδιές, ροδιές, μηλιές με τα χρυσά τους μήλα, συκιές ολόγλυκες και καρπισμένα λιόδεντρα.»
Οδύσσεια λ 588–590 (μετάφραση Δ. Μαρωνίτης)

Στην κλασική Αθήνα, το ιερό δέντρο της ελιάς —που σύμφωνα με τον μύθο φύτευσε η ίδια η Αθηνά στην Ακρόπολη— αποτελεί θεόσταλτο σύμβολο της πόλης, το οποίο η αττική τέχνη προβάλλει και οι Αθηναίοι ποιητές υμνούν.

Η Αθηνά και ο Ποσειδώνας διεκδικούν το όνομα και την προστασία της πόλης. Ο μυθικός βασιλιάς Κέκροπας δέχεται το δώρο της Αθηνάς: την ελιά.

PHOTO 1 – Διαμάχη Αθηνάς και Ποσειδώνα, κρατήρας, 400 π.Χ.
PHOTO 2 – Αργυρός κάνθαρος με κλαδί ελιάς, πριν από το 79 μ.Χ.

Αγαπημένο διακοσμητικό θέμα, η ελιά, από την Κρητομυκηναϊκή Εποχή έως τους Ελληνιστικούς και Ρωμαϊκούς Χρόνους, κοσμεί με τα κλαδιά και τον καρπό της αγγεία και έργα μικροτεχνίας και στεφανώνει, με τα χρυσά φύλλα της, επιφανείς πολίτες και αγαπημένους νεκρούς.

PHOTO 3 – Χρυσό στεφάνι με ελαιόκλαδα, ταφικό κτέρισμα.

Ηχητική ξενάγηση

The Olive Tree in Art (Part 2)

The Homeric epics describe lyrically the presence of the olive tree, not only in royal palaces and along the seashore, but also in the dark recesses of the underworld:

“Trees spread their foliage high over the pool and dangled fruits above his head – pear trees and pomegranates, apple trees with their glossy burden, sweet figs and luxuriant olives.”
Homer, Odyssey λ.588–590 (translation E. V. Rieu)

In Classical Athens, the sacred olive tree — which, according to legend, was planted by Athena herself — was the god-given symbol of the city, celebrated by poets and artists alike.

Athena and Poseidon in contest for the right to name and protect Athens.
The legendary king of Athens, Kekrops, accepts Athena’s gift, the olive tree.

PHOTO 1 – The contest between Athena and Poseidon; krater, 400 BC.

PHOTO 2 – Silver kantharos decorated with an olive branch, dating before AD 79.

The olive was a popular decorative motif from the Creto-Mycenaean to the Hellenistic and Roman periods. Its branches and fruit adorned vases, small works of art, and wreaths used to crown the heads of noble citizens and the dearly departed.

Funerary wreath of gold olive branches.

Audio guided tour

  Übersetzung mit künstlicher Intelligenz

Der Olivenbaum in der Kunst (Teil 2)

Die homerischen Epen beschreiben lyrisch die Präsenz des Olivenbaums – nicht nur in königlichen Palästen und entlang der Meeresküste, sondern auch in den dunklen Tiefen der Unterwelt:

„Bäume breiteten ihr Laub hoch über dem Teich aus und ließen Früchte über seinem Kopf hängen – Birnbäume und Granatäpfel, Apfelbäume mit ihrer glänzenden Last, süße Feigen und üppige Oliven.“
Homer, Odyssee λ.588–590 (Übersetzung E. V. Rieu)

Im klassischen Athen war der heilige Olivenbaum – der der Legende nach von Athena selbst gepflanzt wurde – das gottgegebene Symbol der Stadt, gefeiert von Dichtern und Künstlern gleichermaßen.

Athena und Poseidon im Wettstreit um das Recht, Athen zu benennen und zu beschützen. Der legendäre König von Athen, Kekrops, nimmt Athenas Geschenk, den Olivenbaum, an.

PHOTO 1 – Der Wettstreit zwischen Athena und Poseidon; Krater, 400 v. Chr.

PHOTO 2 – Silberner Kantharos, verziert mit einem Olivenzweig, datiert vor 79 n. Chr.

Die Olive war ein beliebtes dekoratives Motiv von der kretisch-mykenischen bis zur hellenistischen und römischen Epoche. Ihre Zweige und Früchte schmückten Vasen, kleine Kunstwerke und Kränze, mit denen edle Bürger und die Verstorbenen gekrönt wurden.

  • Grabkranz aus goldenen Olivenzweigen.

Geführte Audio-Tour

Traducere cu ajutorul inteligenței artificiale

Măslinul în artă
Epopeile homerice descriu liric prezența măslinului – nu doar în palate regale și de-a lungul țărmului mării, ci și în adâncurile întunecate ale lumii subpământene:
„Copacii își întindeau frunzișul deasupra iazului și atârnau fructe deasupra capului său – peri și rodi, meri cu povara lor lucioasă, smochini dulci și măslini bogați.”
Homer, Odiseea λ.588–590 (traducere E. V. Rieu)
În Atena clasică, măslinul sacru – care, potrivit legendei, a fost plantat chiar de zeița Atena – era simbolul dăruit de zei al orașului, sărbătorit atât de poeți, cât și de artiști.
Atena și Poseidon în competiție pentru dreptul de a da numele și de a proteja Atena.
Regele legendar al Atenei, Kekrops, primește darul Atenei, măslinul.
PHOTO 1 – Competiția dintre Atena și Poseidon; crater, 400 î.Hr.
PHOTO 2 – Kantharos de argint decorat cu o ramură de măslin, datând dinainte de anul 79 d.Hr.
Măslinul a fost un motiv decorativ popular din perioada creto-miceniană până în epoca elenistică și romană. Ramurile și fructele sale împodobeau vase, mici opere de artă și coroane folosite pentru a încununa capetele cetățenilor nobili și ale celor dragi dispăruți.
Coronă funerară din ramuri de măslin din aur.

Tur ghidat audio

Превод с помощта на изкуствен интелект

Маслиновото дърво в изкуството (Част 2)
Хомеровите епоси описват поетично присъствието на маслиновото дърво – не само в кралските дворци и по морския бряг, но и в тъмните дълбини на подземния свят:
„Дървета разпростираха своята шума високо над езерото и висяха плодове над главата му – крушови и нарови дървета, ябълки с лъскавия си товар, сладки смокини и пищни маслини.“
Омир, „Одисея“ λ.588–590 (превод Е. В. Риу)
В класическа Атина свещената маслина – която според легендата била посадена от самата Атина – била божественият символ на града, почитан както от поети, така и от художници.
Атина и Посейдон в състезание за правото да назоват и защитават Атина.
Легендарният цар на Атина, Кекроп, приема дара на Атина – маслиновото дърво.
Състезанието между Атина и Посейдон; кратер, 400 г. пр.н.е.
Сребърен кантарос, украсен с маслинова клонка, датиращ преди 79 г. сл.н.е.
Маслината е била популярен декоративен мотив от критско-микенския период до елинистическата и римската епоха. Нейните клони и плодове украсявали вази, малки произведения на изкуството и венци, с които увенчавали главите на знатни граждани и на покойници.
Погребален венец от златни маслинови клони.

Обиколка с аудиогид

L’olivier dans l’art (Deuxième partie)
Les épopées homériques décrivent lyriquement la présence de l’olivier – non seulement dans les palais royaux et le long du rivage, mais aussi dans les recoins sombres du monde souterrain :
« Des arbres étendaient leur feuillage au-dessus du bassin et laissaient pendre leurs fruits au-dessus de sa tête – des poiriers et des grenadiers, des pommiers avec leur charge luisante, des figuiers sucrés et des oliviers luxuriants. »
Homère, Odyssée λ.588–590 (traduction E. V. Rieu)
Dans l’Athènes classique, l’olivier sacré – qui, selon la légende, fut planté par Athéna elle-même – était le symbole divin de la ville, célébré par les poètes et les artistes.
Athéna et Poséidon en compétition pour le droit de nommer et de protéger Athènes.
Le roi légendaire d’Athènes, Cécrops, accepte le don d’Athéna, l’olivier.
Le concours entre Athéna et Poséidon ; cratère, 400 av. J.-C.
Kantharos en argent décoré d’une branche d’olivier, datant d’avant 79 apr. J.-C.
L’olivier fut un motif décoratif populaire depuis la période créto-mycénienne jusqu’aux époques hellénistique et romaine. Ses branches et ses fruits ornaient des vases, de petites œuvres d’art et des couronnes utilisées pour couronner la tête des citoyens nobles et des défunts bien-aimés.
Couronne funéraire en branches d’olivier en or.

Visite guidée audio

Yapay zeka ile çeviri

Sanatta Zeytin Ağacı (Bölüm 2)
Homeros’un destanları, zeytin ağacının varlığını – yalnızca kraliyet saraylarında ve deniz kıyısında değil, yeraltı dünyasının karanlık derinliklerinde de – lirik bir şekilde betimler:
“ Ağaçlar havuzun üzerinde yapraklarını yaymış ve meyvelerini başının üzerine sarkıtmıştı – armut ağaçları ve narlar, parlak yükleriyle elma ağaçları, tatlı incirler ve gür zeytin ağaçları.”
Homeros, Odysseia λ.588–590 (çeviri E. V. Rieu)
Klasik Atina’da, efsaneye göre bizzat Athena tarafından dikilen kutsal zeytin ağacı, şehrin tanrı tarafından verilmiş sembolüydü ve hem şairler hem de sanatçılar tarafından yüceltilirdi.
Athena ile Poseidon’un, Atina’ya adını verme ve onu koruma hakkı için giriştikleri yarışma.
Atina’nın efsanevi kralı Kekrops, Athena’nın armağanı olan zeytin ağacını kabul eder.
Athena ile Poseidon arasındaki yarışma; krater, MÖ 400.
Üzerinde zeytin dalı motifi olan, MS 79’dan önce yapılmış gümüş kantharos.
Zeytin, Girit-Myken döneminden Helenistik ve Roma dönemlerine kadar popüler bir dekoratif motif olmuştur. Dalları ve meyveleri, asillerin ve sevilen ölülerin başlarını taçlandırmak için kullanılan vazoları, küçük sanat eserlerini ve çelenkleri süslerdi.
Altın zeytin dallarından yapılmış cenaze çelengi.

Sesli rehberli tur

Tłumaczenie przy użyciu sztucznej inteligencji

Drzewo oliwne w sztuce (Część 2)
Eposy homeryckie opisują lirycznie obecność drzewa oliwnego – nie tylko w królewskich pałacach i wzdłuż wybrzeża morskiego, ale także w mrocznych zakamarkach podziemnego świata:
„Drzewa rozpościerały swe liście wysoko nad sadzawką i zwieszały owoce nad jego głową – grusze i granaty, jabłonie z błyszczącym ciężarem, słodkie figi i bujne oliwki.”
Homer, Odyseja λ.588–590 (tłum. E. V. Rieu)
W klasycznych Atenach święte drzewo oliwne – które według legendy zostało zasadzone przez samą Atenę – było danym przez bogów symbolem miasta, czczonym zarówno przez poetów, jak i artystów.
Atena i Posejdon w rywalizacji o prawo do nazwania i ochrony Aten.
Legendarny król Aten, Kekrops, przyjmuje dar Ateny – drzewo oliwne.
Pojedynek Ateny i Posejdona; krater, 400 p.n.e.
Srebrny kantharos zdobiony gałązką oliwną, datowany przed 79 r. n.e.
Oliwka była popularnym motywem dekoracyjnym od okresu kreteńsko-mykeńskiego po epokę hellenistyczną i rzymską. Jej gałęzie i owoce zdobiły wazy, drobne dzieła sztuki oraz wieńce używane do koronowania głów szlachetnych obywateli i zmarłych bliskich.
Wieniec pogrzebowy ze złotych gałązek oliwnych.

Wycieczka z przewodnikiem audio

Автоматический перевод с использованием ИИ

Оливковое дерево в искусстве (Часть 2)
Гомеровские эпосы поэтично описывают присутствие оливкового дерева – не только в королевских дворцах и на морском побережье, но и в тёмных глубинах подземного мира:
«Деревья раскинули листву высоко над прудом и свесили плоды над его головой – груши и гранаты, яблони с их блестящей ношей, сладкие инжиры и пышные оливы.»
Гомер, Одиссея λ.588–590 (перевод Е. В. Риу)
В классических Афинах священное оливковое дерево – которое, по легенде, посадила сама Афина – было данным богами символом города, воспеваемым поэтами и художниками.
Афина и Посейдон в состязании за право назвать и защитить Афины.
Легендарный царь Афин Кекроп принимает дар Афины – оливковое дерево.
Состязание между Афиной и Посейдоном; кратер, 400 г. до н. э.
Серебряный канфар, украшенный ветвью оливы, датируется временем до 79 г. н. э.
Олива была популярным декоративным мотивом от крито-микенского периода до эллинистической и римской эпох. Её ветви и плоды украшали вазы, небольшие произведения искусства и венки, которыми увенчивали головы знатных граждан и дорогих усопших.
Погребальный венок из золотых оливковых ветвей.

Аудиогид

Аутоматски превод помоћу АИ

Maslina u umetnosti (Deo 2)
Homerski epovi lirskim tonom opisuju prisustvo masline – ne samo u kraljevskim palatama i duž morske obale, već i u mračnim dubinama podzemnog sveta:
„Drveće je širilo svoje lišće visoko nad jezerom i spuštalo plodove iznad njegove glave – kruške i narove, jabuke sa svojim sjajnim teretom, slatke smokve i bujne masline.”
Homer, Odiseja λ.588–590 (prevod E. V. Rieu)
U klasičnoj Atini, sveto maslinovo drvo – koje je, prema legendi, zasadila sama Atena – bilo je bogom dani simbol grada, slavljen od strane pesnika i umetnika.
Atena i Posejdon u nadmetanju za pravo da imenuju i štite Atinu.
Legendarni kralj Atine, Kekrops, prihvata Atenin dar – maslinu.
Nadmetanje između Atene i Posejdona; krater, 400. g. p.n.e.
Srebrni kantharos ukrašen grančicom masline, datovan pre 79. g. n.e.
Maslina je bila popularan dekorativni motiv od kretsko-mikenskog do helenističkog i rimskog perioda. Njene grane i plodovi krasili su vaze, mala umetnička dela i vence kojima su se krunisale glave plemenitih građana i dragih preminulih.
Pogrebni venac od zlatnih maslinovih grana.

 

Маслина у уметности (Део 2)
Хомерски епови лирским тоном описују присуство маслине – не само у краљевским палатама и дуж морске обале, већ и у мрачним дубинама подземног света:
„Дрвеће је ширило своје лишће високо над језером и спуштало плодове изнад његове главе – крушке и нарове, јабуке са својим сјајним теретом, слатке смокве и бујне маслине.”
Хомер, Одисеја λ.588–590 (превод Е. В. Рију)
У класичној Атини, свето маслиново дрво – које је, према легенди, засадила сама Атена – било је богом дати симбол града, слављен од стране песника и уметника.
Атена и Посејдон у надметању за право да именују и штите Атину.
Легендарни краљ Атине, Кекроп, прихвата Атенино дар – маслину.
Надметање између Атене и Посејдона; кратер, 400. г. п.н.е.
Сребрни кантарос украшен гранчицом маслине, датиран пре 79. г. н.е.
Маслина је била популаран декоративни мотив од кретско-микенског до хеленистичког и римског периода. Њене гране и плодови красили су вазе, мала уметничка дела и венце којима су се крунисале главе племенитих грађана и драгих преминулих.
Погребни венац од златних маслинових грана.

Аудио водич / Audio vodič.

AI-alapú automatikus fordítás

Az olajfa a művészetben (2. rész)
A homéroszi eposzok líraian írják le az olajfa jelenlétét – nemcsak a királyi palotákban és a tengerpart mentén, hanem az alvilág sötét zugaiban is:
„Fák terjesztették lombjukat magasan a tó fölé, és gyümölcsöket lógtattak a feje fölé – körtefák és gránátalmák, fényes terhükkel megrakott almafák, édes fügék és dús olajfák.”
Homérosz, Odüsszeia λ.588–590 (ford. E. V. Rieu)
A klasszikus Athénban a szent olajfa – amelyet a legenda szerint maga Athéné ültetett – az istenek által adott szimbóluma volt a városnak, amelyet költők és művészek egyaránt ünnepeltek.
Athéné és Poszeidón versengése Athén elnevezésének és védelmének jogáért.
Athén legendás királya, Kekrops, elfogadja Athéné ajándékát – az olajfát.
Athéné és Poszeidón küzdelme; kráter, Kr. e. 400.
Olajágakkal díszített ezüst kantharos, Kr. u. 79 előtt készült.
Az olajfa a krétai-mükénéi kortól a hellenisztikus és római korig népszerű díszítőmotívum volt. Ágai és gyümölcsei vázákat, kis műalkotásokat és koszorúkat díszítettek, amelyekkel nemes polgárok és szeretett elhunytak fejét koronázták meg.
Temetési koszorú arany olajfaágakból.

Hangalapú idegenvezetés

Автопереклад за допомогою AI

Оливкове дерево в мистецтві (Частина 2)
Гомерівські епоси лірично описують присутність оливкового дерева – не лише в королівських палацах і вздовж морського узбережжя, а й у темних глибинах підземного світу:
«Дерева простягали своє листя високо над ставком і звішували плоди над його головою – груші та гранати, яблуні з їхнім блискучим тягарем, солодкі інжири та пишні оливи.»
Гомер, Одіссея λ.588–590 (переклад Е. В. Ріу)
У класичних Афінах священне оливкове дерево – яке, за легендою, посадила сама Афіна – було богом даним символом міста, яке оспівували поети й художники.
Афіна та Посейдон у змаганні за право назвати й захищати Афіни.
Легендарний цар Афін Кекроп приймає дар Афіни – оливкове дерево.
Змагання між Афіною та Посейдоном; кратер, 400 р. до н. е.
Срібний канфар, прикрашений гілкою оливи, датований часом до 79 р. н. е.
Олива була популярним декоративним мотивом від крито-мінойського періоду до елліністичної та римської епох. Її гілки та плоди прикрашали вази, невеликі твори мистецтва та вінки, якими увінчували голови шляхетних громадян і дорогих померлих.
Поховальний вінок із золотих гілок оливи.

Аудіогід

Κύλιση στην κορυφή

Ώρες λειτουργίας

Από την 1η Μαΐου
Το μουσείο είναι ανοικτό  για τους επισκέπτες
Δευ–Σαβ: 09:00 – 16:00
Κυριακές: Κλειστά

Από την 19η Μαΐου
Το μουσείο είναι ανοικτό  για τους επισκέπτες
Δευ–Κυρ: 09:00 – 19:30

Εκτάκτως

Σάββατο 29 Ιουνίου
Το μουσείο είναι ανοικτό  για τους επισκέπτες
09:00 – 18:00

Κυριακή 30 Ιουνίου
Το μουσείο είναι ανοικτό  για τους επισκέπτες
10:00 – 19:30

Από την 22α Ιουλίου
Το μουσείο είναι ανοικτό  για τους επισκέπτες
Δευ–Κυρ: 09:00 – 19:00

Από την 1η Σεπτεμβρίου
Το μουσείο θα είναι ανοικτό  για τους επισκέπτες
Δευ–Σάβ: 09:00 – 18:00
Κυριακή: ΚΛΕΙΣΤΑ
ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΙΣ 30 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ
09:00 – 14:00

Από την 6η Οκτωβρίου
Το μουσείο θα είναι ανοικτό  για τους επισκέπτες
Δευ–Σάβ: 09:00 – 15:00
Κυριακή: ΚΛΕΙΣΤΑ

Από την 15η Οκτωβρίου
Το μουσείο θα είναι κλειστό  για τους επισκέπτες και θα είναι επισκέψιμο μόνο κατόπιν συνεννοήσεως και ραντεβού τουλάχιστον μία ημέρα πριν.

Ραντεβού την Άνοιξη

Ώρες λειτουργίας

Από την 17η Οκτωβρίου
Το μουσείο θα παραμείνει κλειστό. Μπορείτε να το επισκεφτείτε
μόνο μετά από επικοινωνία και συνεννόηση στο τηλέφωνο: +30 25930 71950