117 Ν10 Πιεστήριο μοχλού

N10

Πιεστήριο μοχλού | lever type press

Το Ν10 είναι αναπαράσταση ενός πιεστήριου τύπου μοχλού. Στον μοχλό αυτό κρεμούσαν διάφορα βάρη και έτσι πίεζαν την ελαιόπαστα που βρισκόταν μέσα σε σάκους (περίπου σαν αυτούς που βρίσκονται στην αναπαράσταση) και από την πίεση έβγαινε ο ελαιοχυμός.

Ηχητική ξενάγηση

Lever type press

Ν10 is a representation of a lever type press. In order to squeeze the “olive paste” which was placed inside bags (like the ones in the representation), they added various weights on the lever and due to the pressure the “olive juice” would come out.

Audio guided tour

  Automatisch übersetzt mit DeepL

Hebelpresse

Ν10 ist eine Darstellung einer Hebelpresse. Um die “Olivenpaste” zu pressen, die in Säcke (wie die in der Abbildung) gefüllt war, wurden verschiedene Gewichte auf den Hebel gelegt und durch den Druck kam der “Olivensaft” heraus.

Geführte Audio-Tour

 Traducere automată cu DeepL

 presă tip pârghie

Ν10 este o reprezentare a unei prese de tip pârghie. Pentru a stoarce “pasta de măsline”, care era introdusă în saci (ca cei din reprezentare), se adăugau diferite greutăți pe pârghie și, datorită presiunii, ieșea “sucul de măsline”.

Tur ghidat audio

 Автоматичен превод с DeepL

 преса тип лост

Ν10 е изображение на преса от лостов тип. За да се изстиска “маслиновата паста”, която се поставяла в торбички (като тези на изображението), върху лоста се добавяли различни тежести и под натиска на тези тежести излизал “маслиновият сок”.

Обиколка с аудиогид

 Traduction automatique avec DeepL

 presse à levier

Ν10 est une représentation d’une presse à levier. Pour presser la “pâte d’olive” qui était placée dans des sacs (comme ceux de la représentation), on ajoutait différents poids sur le levier et, sous l’effet de la pression, le “jus d’olive” sortait.

Visite guidée audio

 DeepL ile makine çevirisi

 kollu tip pres

Ν10 , manivela tipi bir presin temsilidir. Çuvalların (temsildeki gibi) içine konulan “zeytin ezmesi “ni sıkmak için kolun üzerine çeşitli ağırlıklar eklerler ve basınç nedeniyle “zeytin suyu” dışarı çıkar.

Sesli rehberli tur

[

 Prasa dźwigniowa

 Tłumaczenie maszynowe z DeepL

Ν10 jest reprezentacją prasy dźwigniowej. W celu wyciśnięcia “pasty z oliwek” umieszczonej w woreczkach (takich jak te na ilustracji), dodawano różne ciężarki do dźwigni, a dzięki naciskowi “sok z oliwek” wydostawał się na zewnątrz.

Wycieczka z przewodnikiem audio

Автоматический перевод с использованием ИИ

Пресс рычажного типа

N10 представляет собой реконструкцию пресса рычажного типа. Чтобы отжать «оливковую пасту», которую помещали в мешки (как показано на экспозиции), на рычаг добавляли различные грузы. Под давлением из пасты вытекал «оливковый сок».

Аудиогид

[

Аутоматски превод помоћу АИ

Polužna presa

N10 predstavlja polužnu presu. Da bi se iscedila maslinasta pasta, koja je bila stavljena u vreće (poput onih prikazanih na rekonstrukciji), na polugu su se postavljivali tegovi. Pod pritiskom, iz paste je isticao maslinov sok.

Полужна преса

N10 представља полужну пресу. Да би се исцедила маслинаста паста, која је била стављена у вреће (попут оних приказаних на реконструкцији), на полугу су се постављивали тегови. Под притиском, из пасте је истицао маслинов сок.

Аудио водич / Audio vodič.

AI-alapú automatikus fordítás

Emeltyűs prés

N10 egy emeltyűs típusú prést mutat be. Az olívapépet, amelyet zsákokba helyeztek (mint ahogyan azt a bemutatón is láthatjuk), különböző súlyokkal terhelt emeltyű segítségével préselték. A súly okozta nyomás hatására az olíva leve kisajtolódott.

Hangalapú idegenvezetés

Автопереклад за допомогою AI

Прес важільного типу

Експонат №10 є реконструкцією преса важільного типу. Для того щоб витиснути оливковий сік з «оливкової пасти», яку поміщали в мішки (як у представленій моделі), на важіль додавали різні вантажі. Завдяки тиску, що утворювався, з мішків виходив оливковий сік.

Аудіогід

Κύλιση στην κορυφή

Ώρες λειτουργίας

Από την 1η Μαΐου
Το μουσείο είναι ανοικτό  για τους επισκέπτες
Δευ–Σαβ: 09:00 – 16:00
Κυριακές: Κλειστά

Από την 19η Μαΐου
Το μουσείο είναι ανοικτό  για τους επισκέπτες
Δευ–Κυρ: 09:00 – 19:30

Εκτάκτως

Σάββατο 29 Ιουνίου
Το μουσείο είναι ανοικτό  για τους επισκέπτες
09:00 – 18:00

Κυριακή 30 Ιουνίου
Το μουσείο είναι ανοικτό  για τους επισκέπτες
10:00 – 19:30

Από την 22α Ιουλίου
Το μουσείο είναι ανοικτό  για τους επισκέπτες
Δευ–Κυρ: 09:00 – 19:00

Από την 1η Σεπτεμβρίου
Το μουσείο θα είναι ανοικτό  για τους επισκέπτες
Δευ–Σάβ: 09:00 – 18:00
Κυριακή: ΚΛΕΙΣΤΑ
ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΙΣ 30 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ
09:00 – 14:00

Από την 6η Οκτωβρίου
Το μουσείο θα είναι ανοικτό  για τους επισκέπτες
Δευ–Σάβ: 09:00 – 15:00
Κυριακή: ΚΛΕΙΣΤΑ

Από την 15η Οκτωβρίου
Το μουσείο θα είναι κλειστό  για τους επισκέπτες και θα είναι επισκέψιμο μόνο κατόπιν συνεννοήσεως και ραντεβού τουλάχιστον μία ημέρα πριν.

Ραντεβού την Άνοιξη

Ώρες λειτουργίας

Από την 17η Οκτωβρίου
Το μουσείο θα παραμείνει κλειστό. Μπορείτε να το επισκεφτείτε
μόνο μετά από επικοινωνία και συνεννόηση στο τηλέφωνο: +30 25930 71950